Les normes de la conduite

Le personnel du camp Weredale est censé d'agir d'une manière qui démontre la compassion et un niveau élevé d'engagement envers le bien-être de tous les campeurs.

Nous aspirons à atteindre et de maintenir des programmes de camps pour les enfants, les jeunes et leurs familles compatibles avec les normes de conduite suivantes:

  • nous respecterons le caractère unique de chaque race, la culture individuelle, l'identité sexuelle et la religion et de reconnaître leurs droits d'être traités avec dignité et respect;
  • nous allons démontrer un comportement exemplaire physiquement, émotionnellement et moralement que nous sommes des modèles pour les jeunes et les familles;
  • nous respecterons la confidentialité de l'information que nous acquérons dans le cadre de nos relations avec les jeunes, les familles et nos collègues et divulguerons les informations nécessaires en conformité avec lois et politiques existantes de camping;
  • nous nous rendons compte que les communications écrites et verbales sont indispensables pour bien faire nos tâches et on va s'assurer que le contenu et le style de toutes les communications sont honnêtes, clairs, directs et complets;
  • nous maintenons des limites professionnelles et d'objectivité pour faire en sorte que nos préjugés valeur, vulnérabilités et jugements ne portent pas atteinte à nos relations avec les campeurs ou leurs familles;
  • nous fesons preuve de prudence et de vigilance pour s'assurer que ces normes de conduite sont maintenus avec tous les campeurs actuels et anciens.


Conduite inacceptable

Il est inacceptable pour quiconque travaillant pour ou à l'intérieur du Camp Weredale à se comporter d'une manière qui nuit ou porte préjudice à la santé, le bien-être, la croissance ou le développement de tout campeur.

En passant en revue quelques-unes des façons dont les soins et la protection des jeunes et leurs familles sont mis en cause, les comportements suivants ont été identifiés comme clairement inacceptable à l'égard de contact physique:

  • intervenir physiquement d'une manière agressive et / ou humiliante;
  • intervenir physiquement quand un jeune, le personnel ou l'environnement n'est pas à risque;
  • intervenir physiquement quand un jeunes offre une résistance passive et si un tel comportement n'affecte pas défavorablement la programmation;
  • de "bagarrer" avec un jeune;
  • d'avoir contact avec des parties intimes du corps d'une personne, sauf en cas d'urgence médicale;
  • s'engager dans un comportement ou des comportements sexuels qui sont susceptibles d'être interprétés comme tel et de situation compromettante;
  • participer avec un jeune dans des activités qui pourraient être mal interprétés par d'autres;
  • regarder un jeune homme qui est habillé de manière provocante, porte ses sous les vêtements ou porte pas de vêtements.


PRIVATION DES BESOINS ESSENTIELS

  • de priver un jeune de besoins essentiels comme une mesure corrective;
  • d'ignorer la douleur physique exprimée par un jeune priver ce jeune de soins médicaux;
  • de faire des demandes disproportionnées sur un jeune et de ne pas reconnaître son / sa développement émotionnel, physique et social.


PROVOCATION DE COMPORTEMENT

  • de faire des remarques obscènes ou raconter des histoires sexuelles ou violentes;
  • d'autoriser ou d'encourager un jeune de nuire à une personne avec des actions physiques ou des commentaires abusifs;
  • de provoquer la perte de contrôle d'un campeur;
  • d'introduire ou d'exposer un campeur à la pornographie;
  • d'accepter ou d'inciter les comportements et actions racistes, sexistes ou violents d'un campeur;
  • d'encourager un enfant à se comporter d'une manière provocatrice envers les autres.


COMPORTEMENT D'OMISSION - COMPLICITÉ

  • d'engager un campeur dans des activités dangereuses, illégales ou inappropriées telles que l'utilisation de drogues ou d'alcool, les armes, le vol ou la prostitution;
  • donner un campeur des faveurs ou des objets pour répondre aux besoins de soi-même ou pour favoriser un jeune au lieu d'un autre;
  • s'engager dans des transactions financières personnelles avec les campeurs;
  • autoriser ou inciter un campeur à l'irrespect des lois de la politique de la société ou d'un camp;
  • d'inciter ou d'encourager un campeur à se comporter d'une manière qui porterait atteinte à son intégrité physique
  • , telle que l'auto-mutilation;
  • de laisser un groupe de campeurs développer un contrôle abusif disciplinaire entre eux;
  • de laisser un campeur porter des vêtements inappropriés qui peuvent mettre sa vie en danger(pas de manteau en hiver), ou qui transmettent le racisme, sexisme ou des messages négatifs connexes;
  • permettre à un jeune à poursuivre dans une situation qui est préjudiciable à la sécurité de la jeunesse, la sécurité et le développement.


COMPORTEMENT D'OMISSION - NÉGLIGENCE

  • de retenir la connaissance du comportement des jeunes sont inacceptables;
  • de ne pas répondre immédiatement à une situation grave comme une menace suicidaire ou une blessure grave à un campeur;
  • de donner un accès gratuit ou non supervisé à tout médicament ou produit dangereux ou lieu;
  • de ne pas prendre en considération la difficulté pour un jeune d'être près d'un adulte lorsqu'il a clairement exprimé le stress provoqué par cette proximité;
  • ne pas communiquer à la personne appropriée toute information concernant le campeur ou sa famille.


ABUS DE POUVOIR

  • de menacer un campeur à la privation des besoins essentiels en vue d'obtenir des informations;
  • de violer l'intimité d'un campeur, sauf si il ou elle est dans une situation d'urgence;
  • acheter la paix ou le silence avec compensation, menace ou chantage affectif;
  • d'appliquer des conséquences disproportionnées ou non liées à un mauvais comportement;
  • soutenir, encourager ou utiliser la punition en travaillant avec un campeur.